Praca w Szwecji

Jak napisać CV po szwedzku?

Chcesz wyjechać do pracy do Szwecji? A może już tam jesteś i jej poszukujesz? Choć pracodawcy bardzo często przyjmują CV po angielsku – dlaczego nie spróbować napisać swojej aplikacji po szwedzku?



Na początek kilka porad:

  • Zadbaj o stronę graficzną CV – czasy, kiedy Curriculum Vitae, z krzywo przyklejonym zdjęciem, przygotowywało się w Wordzie mijają bezpowrotnie. W internecie jest mnóstwo stron, na których możesz przygotować swoją aplikację online. Jest też wiele bezpłatnych szablonów do edycji, na przykład w Photoshopie. Ładne CV od razu przyciągnie wzrok. Pamiętaj, że na pewno masz konkurencję i nie tylko ty ubiegasz się o to stanowisko!
  • Nie wysyłaj jednej wersji CV do każdego, jeśli szukasz pracy w różnych dziedzinach. Spróbuj dopasować swoje umiejętności pod konkretną ofertę pracy – zastanów się, czego pracodawca w danym miejscu będzie oczekiwać
  • Zwróć uwagę na swoje dane kontaktowe – niech adres mailowy będzie poważny, bez nicków i pseudonimów. Imię-kropka-nazwisko, pierwsza litera imienia i nazwisko. Żadne hot_cookie(at)hotmail.com
  • Dodaj do CV zdjęcie, bo to na pewno zwiększy szanse na kontakt zwrotny

Co powinno znaleźć się w CV po szwedzku?

Personuppgifter, czyli dane osobowe

  • adres zamieszkania (adress)
  • urodzenia (födelsedatum)
  • telefon (telefonnummer)
  • e-mail (e-post)
  • stan cywilny (civilstånd)

Dświadczenie zawodowe, czyli arbetslivserfarenhet

Wypadałoby podać nazwę zajmowanego stanowiska, firmę oraz przedział czasowy (från/till), w którym te stanowisko się zajmowało. Przykłady:

  • Doświadczenie zawodowe w… (Arbetslivserfarenhet inom/från…)
  • Praktykant w… (Praktikant hos…)
  • Wolontariat w… (Volontärarbete i…)

Wykształcenie, czyli utbildning

  • Szkoła wyższa / uniwersytet  (Högskola/Universitet)
  • Stopień magistra (Masterutbildning)
  • Stopień licencjata (Kandidatutbildning)
  • Kurs programowania (Programmeringskurs)
  • Kurs grafiki komputerowej (Datorgrafik kurs)
  • Zaawansowany kurs projektowania graficznego (Avancerad grafisk formgivning)
  • Kursy barmańskie (Bartenderutbildning)
  • Profesjonalny kurs paznokci (Professionell nagelkurs)
  • Kurs pierwszej pomocy (Första hjälpen-utbildning)
  • Kurs masażu leczniczego (Helande massagekurs)

Można też wymienić swoje liceum (gymnasium), albo wszelkie ukończone kursy i zdane certyfikaty (np. te językowe: DELL, FCE, TOEFL, PWD DELF…).

Języki obce, czyli språkkunskaper

  • Język ojczysty, a dosłownie ‘matczyny’ (modersmål)
  • Angielski (engelska)
  • Szwedzki (svenska)
  • Niemiecki (tyska)
  • Francuski (franska)
  • Włoski (italienska)
  • Rosyjski (ryska)
  • Chiński (kinesiska)
  • Japoński (japanska)
  • Płynna znajomość zarówno w mowie, jak i piśmie (flytande i tal och skrift)
  • Bardzo dobra znajomość w mowie i piśmie (mycket väl i tal och skrift lub mycket goda kunskaper i tal och skrift)
  • Podstawowa znajomość (grundläggande kunskaper)
  • Elementarna/ograniczona znajomość (begränsade kunskaper)

Umiejętności, czyli kunskaper

  • Ogólne umiejętności komputerowe (datorkunskaper)
  • Znajomość programów graficznych (kunskaper i grafiska program)
  • Dobra znajomość programu PowerPoint (goda kunskaper i PowerPoint)
  • Podstawowa znajomość programu Exel (grundläggande kunskaper i Exel)
  • Dobra znajomość programów Microsoft Office – Word/Exel/Power Point (goda kunskaper inom Microsoft Office Programmen – Word/Exel/Power Point)
  • Myślenie krytyczne (kritiskt tänkande)
  • Umiejętność współpracy (förmågan att samarbeta)
  • Myślenie twórcze (kreativt tänkande)
  • Zdolności przywódcze (förmågan att leda andra lub ledarskapsförmågan)
  • Umiejętność planowania (duktig på att planera)
  • Wiedza w zakresie zarządzania danymi (kunskaper inom datahantering)
  • Wiedza z zakresu obsługi klienta (duktig på kundservice)
  • Odporny na stres (stresstålig)
  • Optymizm (optimism)
  • Prawo jazdy (körkort)

Zainteresowania, czyli intressen

Muzyka (musik), podróże (resor), idrott (sport), skandinavisk kultur (kultura skandynawska), czy fotografia (forografia)

W CV po szwedzku powinny też znaleźć się referencje (referenser), czyli kontakt do osoby, która będzie w stanie potwierdzić Twoje umiejętności.

 

Jak_pisac_CV_po_szwedzku

Dodaj komentarz